中国流利:外国球员爱国的试金石
作者:365bet体育日期:2025/09/28 浏览:
“我正在为北京的中国赛季做准备。如果我可以用中文与中国人交谈,我会很高兴。也许我可以采访中文?我期待着。”布伦科娃(Brenkova)在最近的采访中表达了她想要的。可以说七种语言的俄罗斯网球运动员目前正在学习中文,甚至需要时间练习。与仅仅是为了中国球迷而与几个简单的中文单词交谈的运动员不同,Bringova的学习动机来自他在中国文化中的真爱。在中国举行的各种国际比赛中,外国运动员几乎是对中国媒体和粉丝的“ Hello”和“ Thank”的常见调整。简单的中文短语就像外交言论,但缺乏缺乏。 2006年,当French T Arnesennis明星莫里斯(Maurice)第一次到达中国时,她学会了以中文“ Hello”的方式祝贺中国听众,并说她希望在比赛区听到更多的中国欢呼声。将近二十年后,在中国时代,这种简单的中文表达仍然是标准。与之形成鲜明对比,Dryova熟悉七种语言,但在中国研究中被任命为时间和力量。他不仅意味着今天 - 至日对话,还可以谈论更复杂的主题,例如组织中国饮食和饮食偏好。塞隆(Sailon)是丹麦著名的羽毛球运动员,在中国人中具有惊人的稳定性。他不仅可以轻松地处理阳光的交流,而且他仍然可以引用像孟子这样的古代经典,“天堂将向人类承担责任。”他的中国学习动机是对中国有深刻的了解并与中国球员交谈。布洛瓦(Bringova)的中文学习动机也纯粹是:“我为什么选择中文?因为我喜欢中文的发音。”他每年都来参加中国参加比赛,发现除了竞争人员,当地人还具有有限的英语技能,告诉他需要中国教育的需求离子。基于实用性和对文化的兴趣,这项研究的动机在一家火锅餐厅里更长而真诚:“服务员对我大喊大叫,因为我做错了很多,我不知道该怎么办。因此,如果您不能说中文,您会陷入麻烦。”这种生活经验激励着Kanya不仅要知道语言,而且还了解其背后的文化标准。语言学习的投资水平可以客观地衡量。布洛瓦透露了他的研究方法:“当我的水平达到中级水平时,我经常在YouTube上使用语言研究渠道。当学习中文时,我使用Tiantian Hanyu。”这个系统的研究计划超出了简单短语的记忆。赛龙还做出了巨大的努力来学习中文:“开车和遥远的亚洲旅行,我们开始听中国的播客。我不怕沮丧;我每天要保持一到两个小时进行练习并尝试直接交谈。一年后,我进行了相对稳定的Foundation." The investment of time and energy isreflects a sense of identity in Chinese culture to a certain extent. A Sailong even gave her daughter a Chinese name "a Weijia" and conducted "Chinese early education", hoping she would love Chinese culture as she did in the future. Language is not just a communication tool, but an emotion that connects a bridge. When Bringova declares to Chinese, "I think Chinese is very friendly, so I'm trying to learn Chinese every day", this voluntary李明(Li Ming)表达与归纳者的标准相比,李明(Li Ming)应该喜欢中国的文化,而这是对归化玩家的要求。在“墙壁”和“田间”之间,在中国文化中更有可能具有真正的兴趣和情感。塞隆无法计算他去过多少个中国城市。他对中国人说:“当您去中国竞争时,您可以用中文订购食物,您也可以使用手机软件致电在线汽车车。 Blinkova继续前往中国的旅程:“我们要去武汉参加周二的比赛,谢谢大家。”继续他的中文研究,不仅是为了避免hot餐餐厅的羞耻感,而且还来自他对中国文化的真诚爱。可能超越表面行为并真正将自己的时间和力量献给中国学习的外国运动员证明了他们对中国文化的真实身份和热爱。 (资料来源:带网球屋套装:小岛)
特别声明:上面的内容(包括照片或视频(如果有))已由TH的用户上传和发布e“ netease”自我媒体平台。该平台仅提供信息存储服务。
注意:上面的内容(包括照片和视频(如果有))已由NetEase Hao用户上传和发布,该用户是社交媒体平台,仅提供信息存储服务。
相关文章